-
1 marche
marche [maʀ∫]1. feminine nounb. ( = trajet) walkc. ( = mouvement) marchd. ( = fonctionnement) running• marche/arrêt on/offe. [d'événements, opérations] course ; [d'histoire, temps, progrès] marchf. ( = musique) marchg. (d'escalier) step• sur les marches (de l'escalier) on the stairs ; (de l'escalier extérieur, de l'escabeau) on the stepsh. ► en marche• être en marche [personnes, armées] to be on the move ; [moteur] to be running ; [machine] to be on• remettre en marche [+ usine, machine] to restart2. compounds• l'entreprise se modernise à marche forcée the company is undergoing a rapid modernization programme ► marche nordique Nordic walking* * *maʀʃ1) (activité, sport) walking; ( trajet) walk2) Armée, Politique march3) ( fonctionnement de véhicule) progress4) ( fonctionnement de mécanisme) operationmettre en marche — to start [machine, moteur]; to start up [chaudière, réacteur]; to switch on [téléviseur, ordinateur]
se mettre en marche — [appareil, véhicule] to start up
être en marche — [machine, moteur] to be running; [téléviseur, radio] to be on
5) ( fonctionnement d'organisme) running6) ( déroulement) coursela marche du temps/du progrès — the march of time/of progress
marche à suivre — procedure ( pour faire for doing)
7) Construction, Bâtiment (d'escalier, de train, bus) step8) Musique march•Phrasal Verbs:••prendre le train en marche — ( par hasard) to join halfway through; ( par intérêt) to climb onto the bandwagon
* * *maʀʃ nf1) [escalier] step2) (= activité, sport) walkingLa marche me fait du bien. — Walking does me good.
3) (trajet à pied) walkLa chapelle est à une heure de marche. — The chapel is an hour's walk from here.
Ils se sont mis en marche à l'aube. — They set out at dawn.
4) MILITAIRE marchen avant, marche! — forward, march!
5) MUSIQUE march6) (mouvement)dans le sens de la marche CHEMINS DE FER — facing the direction of travel
Ne montez jamais dans un train en marche. — Never try to get into a moving train.
7) (fonctionnement) [machine, appareil] runningCette voiture est en parfait état de marche. — This car is in perfect running order.
remettre qch en marche — to set sth going again, to start sth going again
8) (= progression) [événements, histoire] course* * *A nf1 ⇒ Les jeux et les sports ( déplacement de personne) ( activité) walking; ( trajet) walk; Sport walking; faire de la marche to go walking; la marche à pied walking; faire un peu de marche to do some walking; faire une petite marche to take a short walk; à 10 minutes de marche 10 minutes' walk away; ralentir/accélérer la marche to walk slower/faster; ta marche est trop rapide pour les enfants you're walking too quickly for the children; 10 km marche Sport 10 km walk;2 Mil, Pol ( déplacement de groupe) march; marche pour la paix/de protestation peace/protest march; soldats en marche soldiers on the march; ils ont organisé une marche devant l'ambassade they organized a march past the embassy; faire marche sur [soldats, manifestants, rebelles] to march on; se mettre en ordre de marche Mil to get in marching formation; en avant, marche! Mil forward march!; fermer la marche to bring up the rear; ouvrir la marche to be at the head of the march;3 ( fonctionnement de véhicule) progress; la marche du train a été gênée the progress of the train was hampered; en marche moving ( épith); prendre un bus en marche to climb aboard a moving bus; dans le sens contraire de la marche facing backward(s); dans le sens de la marche facing forward(s);4 ( fonctionnement de mécanisme) operation; bonne marche smooth operation; en état de marche in working order; s'assurer de la bonne marche d'une machine to ensure that a machine is in good working order; mettre en marche to start [machine, moteur]; to start up [chaudière, réacteur]; to switch on [téléviseur, vidéo, ordinateur]; fig to set [sth] in motion [réforme, projet, processus]; la mise en marche du lave-vaisselle est très simple starting the dishwasher is very simple; la mise en marche du réacteur a pris plus d'un an starting up the reactor took over a year; la remise en marche de la chaudière starting the boiler up again; se mettre en marche [appareil, véhicule] to start up; [réveil, sonnerie] to go off; [projet, réforme, plan] to get going; être en marche [machine, moteur] to be running; [téléviseur, radio] to be on;5 ( fonctionnement d'organisme) running; bonne marche de l'entreprise/expédition smooth running of the company/expedition;6 ( déroulement) ( d'événements) course; (de récit, d'intrigue) unfolding; la marche du temps/du progrès/de l'histoire the march of time/of progress/of history; marche à suivre procedure (pour faire for doing); la meilleure marche à suivre pour qch the best way of going about sth;7 Constr (d'escalier, escabeau, de train, bus) step; attention à la marche! mind the step! GB, watch the step!; cirer les marches (de l'escalier) to wax the stairs;8 Mus march; marche funèbre/nuptiale funeral/wedding march.marche d'angle Constr pie stair; marche arrière Aut reverse; passer la marche arrière to go into reverse; sortir en marche arrière to reverse out; faire marche arrière fig to backpedal; marche avant forward; marche forcée Électrotech override; Mil forced march; mettre en marche forcée to override; modernisation/libéralisation à marche forcée fig accelerated modernization/liberalization; marche palière Constr landing step.prendre le train en marche ( par hasard) to join halfway through; ( par intérêt) to climb onto the bandwagon.[marʃ] nom féminin1. [activité, sport] walkingelle fait de la marche [comme sport] she goes walking2. [promenade] walk3. [défilé] marchmarche silencieuse/de protestation silent/protest marchen avant, marche! forward, march!entrer/sortir en marche arrière to reverse in/out, to back in/outa. [conducteur] to reverse, to back upb. (figuré) to backpedal, to backtrackmarche, arrêt on, offa. [instructions] directions (for use)b. [pour des formalités] procedure, form8. [progression]la première/dernière marche the bottom/top stepdescendre/monter les marches to go down/up the stairs————————en marche locution adverbialemonter/descendre d'un train en marche to get on/off a moving traina. [moteur, véhicule] to start (up)b. [appareil] to switch ou to turn on (separable)le four se mettra automatiquement en marche dans une heure the oven will turn ou switch itself on automatically in an hour -
2 marché
marche [maʀ∫]1. feminine nounb. ( = trajet) walkc. ( = mouvement) marchd. ( = fonctionnement) running• marche/arrêt on/offe. [d'événements, opérations] course ; [d'histoire, temps, progrès] marchf. ( = musique) marchg. (d'escalier) step• sur les marches (de l'escalier) on the stairs ; (de l'escalier extérieur, de l'escabeau) on the stepsh. ► en marche• être en marche [personnes, armées] to be on the move ; [moteur] to be running ; [machine] to be on• remettre en marche [+ usine, machine] to restart2. compounds• l'entreprise se modernise à marche forcée the company is undergoing a rapid modernization programme ► marche nordique Nordic walking* * *maʀʃ1) (activité, sport) walking; ( trajet) walk2) Armée, Politique march3) ( fonctionnement de véhicule) progress4) ( fonctionnement de mécanisme) operationmettre en marche — to start [machine, moteur]; to start up [chaudière, réacteur]; to switch on [téléviseur, ordinateur]
se mettre en marche — [appareil, véhicule] to start up
être en marche — [machine, moteur] to be running; [téléviseur, radio] to be on
5) ( fonctionnement d'organisme) running6) ( déroulement) coursela marche du temps/du progrès — the march of time/of progress
marche à suivre — procedure ( pour faire for doing)
7) Construction, Bâtiment (d'escalier, de train, bus) step8) Musique march•Phrasal Verbs:••prendre le train en marche — ( par hasard) to join halfway through; ( par intérêt) to climb onto the bandwagon
* * *maʀʃ nf1) [escalier] step2) (= activité, sport) walkingLa marche me fait du bien. — Walking does me good.
3) (trajet à pied) walkLa chapelle est à une heure de marche. — The chapel is an hour's walk from here.
Ils se sont mis en marche à l'aube. — They set out at dawn.
4) MILITAIRE marchen avant, marche! — forward, march!
5) MUSIQUE march6) (mouvement)dans le sens de la marche CHEMINS DE FER — facing the direction of travel
Ne montez jamais dans un train en marche. — Never try to get into a moving train.
7) (fonctionnement) [machine, appareil] runningCette voiture est en parfait état de marche. — This car is in perfect running order.
remettre qch en marche — to set sth going again, to start sth going again
8) (= progression) [événements, histoire] course* * *A nf1 ⇒ Les jeux et les sports ( déplacement de personne) ( activité) walking; ( trajet) walk; Sport walking; faire de la marche to go walking; la marche à pied walking; faire un peu de marche to do some walking; faire une petite marche to take a short walk; à 10 minutes de marche 10 minutes' walk away; ralentir/accélérer la marche to walk slower/faster; ta marche est trop rapide pour les enfants you're walking too quickly for the children; 10 km marche Sport 10 km walk;2 Mil, Pol ( déplacement de groupe) march; marche pour la paix/de protestation peace/protest march; soldats en marche soldiers on the march; ils ont organisé une marche devant l'ambassade they organized a march past the embassy; faire marche sur [soldats, manifestants, rebelles] to march on; se mettre en ordre de marche Mil to get in marching formation; en avant, marche! Mil forward march!; fermer la marche to bring up the rear; ouvrir la marche to be at the head of the march;3 ( fonctionnement de véhicule) progress; la marche du train a été gênée the progress of the train was hampered; en marche moving ( épith); prendre un bus en marche to climb aboard a moving bus; dans le sens contraire de la marche facing backward(s); dans le sens de la marche facing forward(s);4 ( fonctionnement de mécanisme) operation; bonne marche smooth operation; en état de marche in working order; s'assurer de la bonne marche d'une machine to ensure that a machine is in good working order; mettre en marche to start [machine, moteur]; to start up [chaudière, réacteur]; to switch on [téléviseur, vidéo, ordinateur]; fig to set [sth] in motion [réforme, projet, processus]; la mise en marche du lave-vaisselle est très simple starting the dishwasher is very simple; la mise en marche du réacteur a pris plus d'un an starting up the reactor took over a year; la remise en marche de la chaudière starting the boiler up again; se mettre en marche [appareil, véhicule] to start up; [réveil, sonnerie] to go off; [projet, réforme, plan] to get going; être en marche [machine, moteur] to be running; [téléviseur, radio] to be on;5 ( fonctionnement d'organisme) running; bonne marche de l'entreprise/expédition smooth running of the company/expedition;6 ( déroulement) ( d'événements) course; (de récit, d'intrigue) unfolding; la marche du temps/du progrès/de l'histoire the march of time/of progress/of history; marche à suivre procedure (pour faire for doing); la meilleure marche à suivre pour qch the best way of going about sth;7 Constr (d'escalier, escabeau, de train, bus) step; attention à la marche! mind the step! GB, watch the step!; cirer les marches (de l'escalier) to wax the stairs;8 Mus march; marche funèbre/nuptiale funeral/wedding march.marche d'angle Constr pie stair; marche arrière Aut reverse; passer la marche arrière to go into reverse; sortir en marche arrière to reverse out; faire marche arrière fig to backpedal; marche avant forward; marche forcée Électrotech override; Mil forced march; mettre en marche forcée to override; modernisation/libéralisation à marche forcée fig accelerated modernization/liberalization; marche palière Constr landing step.prendre le train en marche ( par hasard) to join halfway through; ( par intérêt) to climb onto the bandwagon.I[marʃe] nom masculinII[marʃe] nom masculin1. [en ville] marketfaire les marchés [commerçant] to go round ou to do the marketsmarché aux poissons/bestiaux fish/cattle market[ce que l'on achète]marché extérieur/intérieur foreign/home market, overseas/domestic marketétude/économie de marché market research/economymarché financier capital ou financial marketconclure ou passer un marché avec quelqu'un to make a deal with somebodymarché conclu! it's a deal!, that's settled!5. (locution)————————à bon marché locution adverbiale————————bon marché locution adjectivale————————bon marché locution adverbiale————————meilleur marché locution adjectivale invariable -
3 marche
%=1 /1. (action de marcher) ходьба́; хожде́ние; движе́ние ║ milit. марш, перехо́д, движе́ние [пе́шим поря́дком];faire une heure de marche — идти́ [це́лью] час; il aime la marche — он лю́бит ходи́ть <ходьбу́>; chaque matin il fait une heure de marche dans la. forêt — ка́ждое у́тро он де́лает <соверша́ет> часо́вую прогу́лку по лесу́; pour atteindre le sommet il faut 3 heures de marche — что́бы дости́чь верши́ны, на́до идти́ <↑потра́тить> три часа́; à 2 heures de marche — в двух часа́х ходьбы́ <ходу́ fam.> (от + G); ● se mettre en marche — дви́гаться/дви́нуться <пуска́ться/пусти́ться> в путь; ralentir (accélérer) la marche — замедля́ть/заме́длить (убыстря́ть/убы́стрить) ходьбу́; poursuivre sa marche — продолжа́ть ipf. идти́; régler la marche du cortège — регули́ровать ipf. движе́ние проце́ссии; indiquez-moi la marche à suivre — укажи́те мне, ∫ как на́до де́йствовать; des chaussures de marche — солда́тские боти́нки, полусапо́гиfaire une marche de 15 km — идти́/ пройти́ пятна́дцать киломе́тров;
║ (randonnée) похо́д; перехо́д;Paris — Strasbourg à l'a marche — похо́д (перехо́д) Пари́ж — Стра́сбург
║ milit.:1) дви́гаться ipf. во главе́ коло́нны2) открыва́ть/откры́ть <возглавля́ть/возгла́вить> ше́ствие 3) fig. выступа́ть/вы́ступить застре́льщиком;avancer à marches forcées — продвига́ться [вперёд] <идти́> ipf. форси́рованным ма́ршем; bataillon de marche — сво́дный <ма́ршевый> батальо́н; journal de marche — похо́дный журна́л; en ordre de marche — в похо́дном поря́дке; marche d'approche — марш-подхо́д, сближе́ние с проти́вником; faire marche vers la ville — дви́гаться ipf. к го́роду; en avant! marche! — ша́гом марш!fermer la marche — замыка́ть ipf. ше́ствие;
2. (allure) похо́дка;d'une marche Tente — ме́дленной похо́дкойune marche gracieuse — грацио́зная похо́дка;
3. (fonctionnement) движе́ние; де́йствие; ход;faire marche arrièrela commande de marche arrière — рыча́г за́днего хо́да;
1) дава́ть/дать за́дний ход2) fig. идти́/ пойти́ на попя́тный;║ en marche — дви́жущийся, де́йствующий; un train en marche — иду́щий по́езд; ne montez pas en marche ! — не вска́кивайте на ходу́ ! ; prendre le train en marche — пры́гать/пры́гнуть в иду́щий по́езд; une place dans le sens de la marche — ме́сто по ходу́ по́езда; mettre en marche — включа́ть/включи́ть (un appareil); — заводи́ть/завести́ (moteur); être en marche — находи́ться ipf. в движе́нии <в де́йствии>; la machine s'est mise en marche — маши́на зарабо́тала; remettre en marche une usine — сно́ва пуска́ть/пусти́ть заво́д в эксплуата́цию; en état de marche — в по́лной испра́вности ║ la bonne marche du service — хоро́шая рабо́та слу́жбыrégler la marche d'un train — регули́ровать ipf. движе́ние по́езда
4. (déroulement) ход, тече́ние;la marche des affaires (des événements) — ход дел (собы́тий); la marche du temps — тече́ние вре́мениla marche d'une maladie — ход <тече́ние> боле́зни;
5. (musique) марш;un air de marche — мело́дия ма́рша, ма́ршевая мело́дия; aux sons d'une marche — под зву́ки ма́рша; une chanson de marche — похо́дная пе́сняune marche militaire (funèbre, nuptiale) — вое́нный (похоро́нный, сва́дебный) марш;
6. (d'escalier) ступе́нь f (sg. peu us), ступе́нька ◄е►;un escalier de vingt marches — ле́стница в два́дцать ступе́нек <ступе́ней>; gravir (descendre) les marches — поднима́ться/подня́ться (спуска́ться/ спусти́ться) по ступе́нькам <ступе́ням>; attention à la marche ! — осторо́жно, ступе́нька ! ; manquer une marche — оступа́ться/оступи́тьсяune marche d'escalier — ступе́нька ле́стницы;
MARCHE %=2 f hist. ма́рка ◄о►, пограни́чная о́бласть ◄G pl. -ей►; окра́ина (confins);les marches de l'Empire — пограни́чные о́бласти и́мперииla marche de Brandebourg — Бранденбу́ргская ма́рка;
-
4 temps
m1) время; срок; период; интервал2) погода3) темп; такт, ход•- temps de carottage
- temps de chauffe
- temps de descente et de remontée du trépan
- temps d'écoulement
- temps d'équipement du derrick
- temps d'expérience
- temps de fermeture d'un puits
- temps de fonctionnement
- temps de forage
- temps de forage réel
- temps géologique
- temps inactif
- temps d'instrumentation
- temps de machine
- temps de manœuvre
- temps de marche effectif
- temps de mise en place des tiges de forage
- temps de mise en température
- temps de montage du derrick
- temps de montée d'un signal
- temps mort
- temps de parcours
- temps perdu
- temps de prise du ciment
- temps de propagation
- temps de relaxation
- temps de remontée
- temps de remontée des tiges de forage
- temps de remplissage
- temps de rétention
- temps de rotation
- temps de trajet
- temps vertical
- temps de vie
- temps de vie en production d'un puits -
5 marche
substantif féminin → inflexiones1 Marcha andar substantif masculinHâter la marche, apretar el paso; marche à suivre, proceder; manera de actuar2 Paso substantif masculin transcurso substantif masculin: la marche du temps, el transcurso del tiempo3 Funcionamiento substantif masculinlocution adverbiale: En marche, en marcha; en funcionamiento4 Movimiento substantif masculin5 Escalón substantif masculin peldaño substantif masculin(d'un escalier)6 MILITAIRE MUSIQUE Marcha7 (région d'un État) Marca -
6 temps
1. m1) время; срокtemps d'antenne — телевизионное время, время на радио (отведённое для выступления, для передачи)temps choisi — режим работы, время работы по выбору работникаtemps mort — 1) спорт перерыв ( объявляемый судьёй и компенсируемый в конце соревнования) 2) простой, период бездеятельностиcondamnation à temps — осуждение на определённый срок ( не пожизненно)avoir le temps de faire qch — иметь время, успеть сделать что-либоn'avoir que le temps de... — едва успеватьn'avoir qu'un temps — быть недолговечным, временнымavoir eu son temps прост. — отсидеть в тюрьмеavoir fait son temps — 1) отслужить в армии 2) прост. отбыть свой срок 3) перен. отслужить своё время; устаретьgagner du temps — выигрывать времяperdre du [son] temps — терять времяrattraper le temps perdu — наверстать упущенное времяpasser le temps à... — заниматься чем-либо; проводить своё время за чем-либоtuer [casser] le temps — убивать времяil est temps de... — пораil n'est que temps, il est grand temps — давно пораil y a beau temps que... — давненькоce n'est plus le temps — теперь уже не времяle temps de + infin — только...le temps de mettre mon manteau et j'arrive — я только надену пальто и тут же приду2) loc advces temps-ci, ces derniers temps — в последнее времяla plupart du temps — чаще всего, большей частьюpeu de temps avant... — незадолго до...peu de temps après... — вскоре после...dans [sous] peu de temps — вскореde [en] tout temps — всегда; во все временаen même temps — 1) одновременно; в то же время 2) вместе с темen temps utile — в надлежащее время, своевременноavant le temps — преждевременно, раньше срокаde temps en temps, de temps à autre — время от времени, иногдаen temps et lieu, en temps et saison — в своё время и в надлежащем местеentre temps — тем временем; между прочим3) loc conjdans le temps où, du temps où, au temps où — 1) в то время, когда 2) в то время, какdu temps que — в то время, когдаdepuis le temps que — с тех пор, как...au même temps que, dans le même temps que, en même temps que — 1) в то время, когда 2) так же, как ( сопоставление)••ça marche quand ça a le temps разг. — капризничает (о плохо работающем механизме)2. m; спортвремя, результатfaire un bon temps — добиться хороших результатовréaliser le meilleur temps — показать лучшее время••3. m (тж. pl)par le temps qui court — в наше времяles premiers temps — первое время; началоêtre de son temps — идти в ногу с веком, не отставать от векаles temps modernes — новое время4. mвремя, досугavoir le temps — располагать временемprendre [se donner, se payer] du bon temps — весело проводить время, развлекатьсяil n'en est plus temps — уже не время; слишком поздно5. mgros temps — буря на мореil fait beau [mauvais] temps — хорошая [плохая] погодаun temps de saison разг. — обычная погода ( для данного сезона)le temps se met au beau — погода улучшается, проясняетсяpar ce temps — в эту, в такую погоду••prendre le temps comme il vient — применяться к обстоятельствам6. m••7. m; грам. -
7 temps universel coordonné
- международная шкала координированного времени, UTC
международная шкала координированного времени, UTC
Шкала времени, рассчитываемая Международным бюро мер и весов так, что смещение относительно Международной шкалы атомного времени составляет целое число секунд, а относительно шкалы всемирного времени не превышает 0,9 с.
[ГОСТ 8.567-99]
международная шкала координированного времени
Шкала времени, на основе которой осуществляется координированное распространение по радио стандартных частот и сигналов времени. Международная шкала координированного времени соответствует международному атомному времени, но отличается от него на целое число секунд.
Примечания.
1. Применительно к требованиям настоящего стандарта применяется "Национальная шкала координированного времени Российской Федерации UTC (SU)".
2. Международная шкала координированного времени устанавливается Международным комитетом мер и весов и Международной службой вращения Земли
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]EN
Coordinated Universal Time, UTC
time scale which forms the basis of a coordinated radio dissemination of standard frequencies and time signals. It corresponds exactly in rate with international atomic time, but differs from it by an integral number of seconds.
NOTE 1 Coordinated universal time is established by the International Bureau of Weights and Measures (BIPM) and the International Earth Rotation Service (IERS).
NOTE 2 The UTC scale is adjusted by the insertion or deletion of seconds, so called positive or negative leap seconds, to ensure approximate agreement with UT1.
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]
coordinated universal time, UTC
time scale which forms the basis of a coordinated dissemination of standard frequencies and time signals (see ITU-R Recommendation TF.460)
[IEC 62379-1, ed. 1.0 (2007-08)]FR
temps universel coordonné, UTC
échelle de temps qui constitue la base d'une diffusion radioélectrique coordonnée des fréquences étalon et des signaux horaires, qui a la même marche que le temps atomique international, mais qui en diffère d'un nombre entier de secondes
NOTE 1 Le temps universel coordonné est établi par le Bureau international des poids et mesures (BIPM) et le Service international de la rotation de la Terre (IERS).
NOTE 2 On ajuste l'échelle UTC par insertion ou omission de secondes dites secondes intercalaires positives ou négatives pour assurer sa concordance approximative avec l'échelle UT1
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Тематики
- метрология, основные понятия
Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > temps universel coordonné
-
8 temps de marche effectif
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > temps de marche effectif
-
9 temps de marche
сущ. -
10 faire bon marché
(faire bon marché (de...))2) (тж. mettre à bon marché) не дорожить, мало ценить; ни во что не ставить; не щадить; не посчитаться с...; поступиться, пожертвоватьIl n'y a que les vieux qui ont peur de mourir... La jeunesse fait bon marché de la vie. (H. Bataille, La Vierge folle.) — Только старики боятся смерти; молодежь не дорожит жизнью.
3) (тж. mettre à bon marché) расточать, не экономить, покончить, разделаться с...4) желать избавиться, освободиться от кого-либо, чего-либоQuoique ma pensée n'appartienne guère depuis quelque temps aux prétentions mondaines, j'avoue que j'aurais en ce moment fait bon marché de mon sac de nuit. (O. Feuillet, Roman d'un jeune homme pauvre.) — Хотя с некоторого времени мне было не до соображений светского порядка, должен признаться, что я дорого бы отдал, чтобы избавиться от моего портпледа.
-
11 avoir bon marché de ...
уст.1) ( de qn) легко справиться, разделаться с...Oh! qu'ils y prennent garde! Nous sommes prévenus à temps. On n'aura pas si bon marché de nous que de Louis XVI et de Marie-Antoinette. (A. Dumas, Souvenirs d'une favorite.) — О! Пусть они там поостерегутся! Нас вовремя предупредили. С нами они так легко не справятся, как с Людовиком XVI и Марией-Антуанеттой.
2) ( de qch) извлечь выгоду из чего-либоDictionnaire français-russe des idiomes > avoir bon marché de ...
-
12 quand ça a le temps
Dictionnaire français-russe des idiomes > quand ça a le temps
-
13 ça marche quand ça a le temps
Dictionnaire français-russe des idiomes > ça marche quand ça a le temps
-
14 moyenne de temps de marche
сущ.выч. наработка на отказФранцузско-русский универсальный словарь > moyenne de temps de marche
-
15 moyenne des temps de marche
сущ.Французско-русский универсальный словарь > moyenne des temps de marche
-
16 ça marche quand ça a le temps
сущ.Французско-русский универсальный словарь > ça marche quand ça a le temps
-
17 processus
[st1]1 [-] prōcessus, a, um: part. passé de procedo. [st1]2 [-] prōcessŭs, ūs, m.: a - action de s'avancer, marche, progression, progrès, cours. - in processu, Sen. Ben. 3, 29, 4: dans sa marche en avant, en suivant son cours progressif [fleuve]. - fig. processus efficere, Cic. Br. 272: faire des progrès. --- cf. Cic. Br. 232. - rapidus turmarum processus, Amm. 19, 2, 6: l'attaque rapide des escadrons. - processus, Treb. Pol. Gall. 17, 3: marche solennelle (de l'empereur). b - progrès heureux, succès. - aversatio alienorum processuum, Sen. Tranq. 2, 11: dépit qu'excite le succès d'autrui. --- Sen. Polyb. 4, 28. - via processūs, Juv. 1, 39: route qui mène au succès. c - marche (du temps). - processu temporis, Amm. 14, 1, 2: dans le cours du temps, avec le temps. --- Prud. Cath. 7, 121; Firm. 3, 4; Amm. 31, 16, 6; Cod. 31, 2, 3. d - proéminence (des os). --- Cels. 8, 1.* * *[st1]1 [-] prōcessus, a, um: part. passé de procedo. [st1]2 [-] prōcessŭs, ūs, m.: a - action de s'avancer, marche, progression, progrès, cours. - in processu, Sen. Ben. 3, 29, 4: dans sa marche en avant, en suivant son cours progressif [fleuve]. - fig. processus efficere, Cic. Br. 272: faire des progrès. --- cf. Cic. Br. 232. - rapidus turmarum processus, Amm. 19, 2, 6: l'attaque rapide des escadrons. - processus, Treb. Pol. Gall. 17, 3: marche solennelle (de l'empereur). b - progrès heureux, succès. - aversatio alienorum processuum, Sen. Tranq. 2, 11: dépit qu'excite le succès d'autrui. --- Sen. Polyb. 4, 28. - via processūs, Juv. 1, 39: route qui mène au succès. c - marche (du temps). - processu temporis, Amm. 14, 1, 2: dans le cours du temps, avec le temps. --- Prud. Cath. 7, 121; Firm. 3, 4; Amm. 31, 16, 6; Cod. 31, 2, 3. d - proéminence (des os). --- Cels. 8, 1.* * *Processus, huius processus. Cic. Marchement plus oultre, Advancement.\Officiorum processus per officia. Seneca. Augmentation, Accroissement de, etc.\Scripsit se in Graecis literis magnum processum habere. Sueton. Qu'il avoit ja fort prouffité en Grec. -
18 march
march [mɑ:tʃ]1 noun∎ troops on the march des troupes en marche;∎ figurative the middle classes are on the march la classe moyenne s'est mobilisée;∎ the march on Versailles la marche sur Versailles;∎ a march of 20 km une marche de 20 km;∎ their camp was a day's march away leur camp était à une journée de marche;∎ figurative the march of time/events la marche du temps/des événements;∎ quick march! en avant, marche!;(b) (demonstration) manifestation f, marche f;∎ to go on a march manifester, descendre dans la rue;∎ peace march marche f pour la paix∎ slow/quick march marche f lente/rapide(d) (usu pl) (frontier) frontière f;∎ the Welsh Marches les marches fpl galloises∎ the troops were marched out of the citadel on fit sortir les troupes de la citadelle∎ the prisoner was marched away/back to his cell on conduisit/ramena le prisonnier dans sa cellule;∎ the shoplifter was marched into the manager's office on conduisit le voleur dans le bureau du directeur;∎ the children were marched off to bed les enfants ont été expédiés au lit (au pas de gymnastique)∎ the regiment marched past the President le régiment défila devant le Président;∎ the soldiers marched for three days and nights les soldats ont marché pendant trois jours et trois nuits;∎ to march against the enemy marcher contre l'ennemi;∎ to march off to war/into battle partir à la guerre/au combat;∎ to march on a city marcher sur une ville(b) (walk briskly) avancer d'un pas ferme ou résolu;∎ to march down the street/into a room descendre la rue/entrer dans une pièce d'un pas résolu;∎ they marched off in a huff ils partirent furieux;∎ she marched up to him and slapped him across the face elle se dirigea droit sur lui et le gifla;∎ he marched impatiently up and down the station platform il arpentait le quai impatiemment;∎ he marched upstairs il monta l'escalier d'un air décidé(c) (in demonstration) manifester;∎ the students marched alongside the workers les étudiants manifestèrent aux côtés des ouvriers∎ time marches on le temps s'écoule inexorablement►► March of Dimes = association caritative américaine d'aide aux enfants handicapésⓘ SHERMAN'S MARCH TO THE SEA Il s'agit d'une opération menée en 1864 par le général nordiste Sherman en Géorgie pendant la guerre de Sécession. À la tête de 60 000 hommes et après avoir incendié la ville d'Atlanta, Sherman rejoignit la côte en détruisant sur son passage toute l'infrastructure sudiste: voies de chemin de fer, cultures, bétail, bâtiments etc. -
19 vilis
vīlis, e [st2]1 [-] bon marché, à vil prix, qui ne coûte pas cher, qui ne vaut pas cher. [st2]2 [-] vil, bas, sans valeur, méprisable. [st2]3 [-] commun, abondant. - vili (s.-ent. pretio): à vil prix, à bon marché. - vilissime, adv.: à très bon marché.* * *vīlis, e [st2]1 [-] bon marché, à vil prix, qui ne coûte pas cher, qui ne vaut pas cher. [st2]2 [-] vil, bas, sans valeur, méprisable. [st2]3 [-] commun, abondant. - vili (s.-ent. pretio): à vil prix, à bon marché. - vilissime, adv.: à très bon marché.* * *Vilis, et hoc vile. Plaut. De peu de valeur, Vile, De vile pris.\Vile habere aliquid. Sallust. L'estimer peu.\Vilius argentum est auro, virtutibus aurum. Horatius. De moindre estime et valeur.\Vilis vobis honor meus. Cic. Vous n'avez pas tenu grand compte de mon honneur.\Vile. Cic. Qui se vend à bon marché, Qui est à grand marché.\Vilis amicorum est annona bonis vbi quid deest. Horat. Les amis sont à bon marché en temps de povreté, Il est bien aisé et facile de faire de povres gents ses amis, En temps de povreté, il est bien aisé d'acquerir des amis.\Vile pretium. Plin. Petit pris.\Proiecta vilior alga. Virgilius. De moindre estime et valeur que, etc.\Vili vendere, vel emere. Plaut. Martial. Vendre ou acheter à bon marché, à vile pris.\Istoc vilius. Terent. Je ne t'en bailleroye pas cela. En demoustrant quelque chose qui ne vault rien. -
20 march
A n1 Mil ( foot journey) marche f ; a 40 km march une marche de 40 km ; on the march en marche ; it's a day's march from here c'est à une journée de marche d'ici ; to be on the march lit [army] être en marche ; fig [prices] être en hausse ; quick/slow march marche au pas accéléré/au pas de parade ; by forced march à marche forcée ;2 ( demonstration) marche f (against contre ; for pour) ; peace/protest march marche f pacifiste/de protestation ; a march in protest at/in favour of sth une marche de protestation contre/en faveur de qch ; a march on the White House une marche sur la Maison Blanche ;3 Mus marche f ;B vtr she marched him into the office/off to the bathroom elle l'a emmené d'autorité dans le bureau/à la salle de bains.C vi1 [soldiers, band, prisoners] marcher au pas ; to march on Rome marcher sur Rome ; to march (for) 40 km faire une marche de 40 km ; to march up and down the street arpenter la rue ; forward march! en avant, marche! ; quick march! pas accéléré, marche! ;2 ( in protest) manifester (against contre ; for pour) ; they marched from the hospital to the town hall ils ont défilé de l'hôpital à la mairie ; they marched to Brussels in protest ils ont organisé une marche de protestation jusqu'à Bruxelles ; they marched through Brussels in protest leur marche de protestation a traversé Bruxelles ;3 ( walk briskly) marcher d'un pas vif ; ( angrily) marcher l'air furieux ; he marched into/out of the room il est entré/sorti l'air furieux ; she marched up to his desk elle s'est dirigée droit sur son bureau.to give sb their marching orders renvoyer qn avec perte et fracas.
См. также в других словарях:
TEMPS — Chacun sait à quel aspect de son expérience répond le mot de temps; mais aucune définition de la notion correspondante n’a reçu jusqu’ici, chez les savants comme chez les philosophes, une approbation unanime. Sensible à cette difficulté qu’il… … Encyclopédie Universelle
marche — 1. marche [ marʃ ] n. f. • 1080; germ. °marka ♦ Anciennt Province frontière d un État, et spécialt District militaire établi sur une frontière. Les marches de Lorraine. marche 2. marche [ marʃ ] n. f. • 1359; de marcher I ♦ Endroit où se pose le… … Encyclopédie Universelle
marché — 1. marche [ marʃ ] n. f. • 1080; germ. °marka ♦ Anciennt Province frontière d un État, et spécialt District militaire établi sur une frontière. Les marches de Lorraine. marche 2. marche [ marʃ ] n. f. • 1359; de marcher I ♦ … Encyclopédie Universelle
temps de marche — darbo trukmė statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. operating time; operation use time vok. Betriebsdauer, f; Betriebszeit, f rus. рабочее время, n pranc. temps de marche, m; temps de travail, m; temps d occupation, m … Automatikos terminų žodynas
temps d'occupation — darbo trukmė statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. operating time; operation use time vok. Betriebsdauer, f; Betriebszeit, f rus. рабочее время, n pranc. temps de marche, m; temps de travail, m; temps d occupation, m … Automatikos terminų žodynas
temps de travail — darbo trukmė statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. operating time; operation use time vok. Betriebsdauer, f; Betriebszeit, f rus. рабочее время, n pranc. temps de marche, m; temps de travail, m; temps d occupation, m … Automatikos terminų žodynas
Marche du travail en France — Marché du travail en France Économie de la France Marché du travail Chômage Pauvreté Entreprise … Wikipédia en Français
Marché Du Travail En France — Économie de la France Marché du travail Chômage Pauvreté Entreprise … Wikipédia en Français
Marché du travail en france — Économie de la France Marché du travail Chômage Pauvreté Entreprise … Wikipédia en Français
Marche Central de Salamanque — Marché central de Salamanque Sommaire 1 La nécessité d’un marché d’approvisionnements. Situation 2 La construction du Grand Marché d’Approvisionnements . 3 L’exposition Régionale de Salamanque de 1907 … Wikipédia en Français
Marché Central De Salamanque — Sommaire 1 La nécessité d’un marché d’approvisionnements. Situation 2 La construction du Grand Marché d’Approvisionnements . 3 L’exposition Régionale de Salamanque de 1907 … Wikipédia en Français